Rongomaiawhio is a tipuna of Ngati Porou, the brother of Huturangi who wed Paikea.
Rongo means to sense, hear, feel, and smell. Awhio is what is surrounding us, what is circling us. Our aim is that these resources, rich in our language, history and tikanga, are made readily available to all Ngati Porou – to hear, feel, learn from and savour.
Ko Rongomaiawhio he tipuna no Ngati Porou, he tungane no Huturangi i moe ki a Paikea. Rongo – ko nga rongo tenei o te tangata, a-taringa, a-ihu, a-aha ake ranei. Awhio – ko nga mea enei e awhio, e taiawhio nei i a tatau. Ko te whainga matua o enei rauemi, he whakaora ano ki nga taonga a ratau ma, ki a rangona i enei ra.
Ko etahi o nga rauemi – Some of the resources
Mahara: Ko nga korero enei a nga pakeke, ko te nuinga kua mawehe atu ki te po. Kua patopatohia nga korero, kua tapirihia he papa kupu.
Mahara: These are the voices of our pakeke the majority of whom have passed on. Their stories have been transcribed and a glossary of meanings has been provided to help comprehend some of the terms and phrases used.
Nga Moteatea: Ko nga moteatea enei a o tatau tipuna, kua takina te hu, kua tapirihia etahi whakamarama hai awhina i nga mea e hia kai ana ki enei taonga.
Nga Moteatea: These are the dirges and ditties of our ancestors. The beat has been synchronised with the words and video to make learning and singing along with them a lot easier. Brief explanations are provided to help to understand these treasures.
Please click on the following email link to request an Access Form which be emailed out to you: Pbrooking@radiongatiporou.co.nz